INICIO | CONOCE | PERSONALIZA | SOLUCIONA | |
---|---|---|---|---|
MENUS EN FUENTE SANS-SERIF Y SIN CURSIVAS |
El parche se basa en usar el idioma japonés que utiliza solo la fuente Kobo UD Kakugo que es sans-serif y sin cursivas. Se sustituyen las cadenas de texto japonesas por las del idioma de nuestro interface INSTRUCCIONES: 1.-Obtener el archivo trans_xx.qm donde el xx es el idioma a usar en el lector. Ver instrucciones aquí (pasos 1, 2 y 3):
o generarlo con un nuevo idioma traducido siguiendo la totalidad de las instrucciones del enlace anterior. 2.-Renombrar el archivo seleccionado nickel-x-yz.qm a trans_ja.qm -Instalarlo el trans_ja.qm en el lector para sustituir el idioma japonés que viene por defecto mediante un archivo KoboRoot.tgzcopiándolo en la carpeta .kobo del lector y reiniciando. El archivo debe estar en la ruta KoboRoot.tgz\KoboRoot.tar\usr\local\Kobo\translations\trans_ja.qm Puede utilizarse este archivo KoboRoot.tgz que está preparado para el idioma español (v.3.19.5761). 3.-Seleccionar como idioma del lector (configuración > Idioma y diccionarios) el japonés (日本語). Con el cambio de menús a fuente sans-serif, aparte de la estética que puede gustar mas o menos, se gana algo de tamaño en los textos, haciéndolos mas visles. Se mantiene la versión original del formato de menús si se selecciona el idioma correspondiente. Se pueden recuperar los menús en japonés (desinstalar el parche) con el siguiente desinstalador (copiar KoboRoot.tgz en carpeta.kobo del lector y reiniciar) El único "efecto secundario" es que aparecen carácteres japoneses en la fecha (aunque son visibles el dia-mes-año de forma numérica) y en el teclado. La instalación de este parche no afecta a los otros parches Metazoa instalados Basado en: http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=264224
|